2025 The Pritzker Architecture Prize (Liu Jiakun 🇨🇳) Jury Citation
프리츠커 건축상은 건축 예술을 통해 인류와 건축 환경에 지속적으로 중대한 공헌을 해온 재능, 비전, 헌신이라는 자질을 인정하여 수여된다. 건축이 빠르게 진화하는 사회적, 환경적 과제에 대한 적절한 해답을 찾기 위해 고군분투하는 글로벌 맥락 속에서, 리우 지아쿤은 사람들의 일상 생활뿐만 아니라 그들의 공동체적, 정신적 정체성까지 기리는 설득력 있는 해답을 제시해 왔다. 깊은 일관성과 꾸준한 품질을 보여주는 뛰어난 작업을 통해, 리우 지아쿤(刘家琨; 류가곤 🇨🇳)은 어떠한 미학적 또는 양식적 제약 없이 새로운 세계를 상상하고 건설한다. 특정한 스타일 대신, 그는 반복되는 방법에 의존하지 않고 오히려 각 프로젝트의 구체적인 특징과 요구 사항을 다르게 평가하는 전략을 개발했다. 다시 말해, 리우 지아쿤은 현재의 현실을 받아들여 완전히 새로운 일상 생활의 시나리오를 제시하는 지점까지 그것들을 다룬다. 지식과 기술을 넘어, 그는 디자이너의 도구 상자에 상식과 지혜를 더한다.
The Pritzker Architecture Prize is conferred in acknowledgment of those qualities of talent, vision, and commitment, which have persistently produced significant contributions to humanity and the built environment through the art of architecture. In a global context where architecture is struggling to find adequate responses to fast evolving social and environmental challenges, Liu Jiakun has provided convincing answers that also celebrate the everyday lives of people as well as their communal and spiritual identities. Through an outstanding body of work of deep coherence and constant quality, Liu Jiakun imagines and constructs new worlds, free from any aesthetic or stylistic constraint. Instead of a style, he has developed a strategy that never relies on a recurring method but rather on evaluating the specific characteristics and requirements of each project differently. That is to say, Liu Jiakun takes present realities and handles them to the point of offering a whole new scenario of daily life. Beyond knowledge and technique, he adds common sense and wisdom to the designer’s toolbox.
건조환경은 종종 상반된 방향으로 끌려간다. 인구의 조밀함이 사람들이 함께 살기에 더 지속 가능한 해결책처럼 보이지만, 공간 부족은 보통 삶의 질 저하를 의미한다. 리우 지아쿤은 공동 생활을 통해 조밀함에 대한 근본적인 측면을 재고하여, 작용하는 상반된 힘의 균형을 맞추는 지능적인 해결책을 만들어낸다. 청두에 있는 〈서촌 단지〉 같은 혁신적인 프로젝트를 통해, 그는 공공 공간과 공동체 생활의 패러다임을 재구성한다. 그는 인구의 조밀함이 개방 시스템의 반대 개념을 의미하지 않는, 새롭고 독립적이며 공유되는 생활 방식을 창안한다. 그는 또한 적응성, 확장성, 복제 가능성을 가능하게 한다. 리우 지아쿤은 주민들이 그의 프로젝트에 불어넣는 삶을 향상시키고 환영하며, 대중에 의해 활성화되는 건축을 창조한다.
The built environment is often being pulled in opposite directions. While density appears to be a more sustainable solution for people to live together, the scarcity of space usually implies a poor quality of life. Liu Jiakun rethinks the fundamentals of density through cohabitation, crafting an intelligent solution that balances the opposite forces at play. Through transformative projects like the West Village in Chengdu, he reshapes the paradigm of public spaces and of community life. He invents new independent, shared ways of living together in which density does not represent the opposite of an open system. He also enables adaptation, expansion and replicability. Liu Jiakun enhances and welcomes the life that inhabitants bring to his projects, creating an architecture activated by its publics.
리우 지아쿤의 작업에서, 정체성은 한 장소에 대한 집단적인 소속감만큼이나 개인에 관한 것이다. 그는 향수나 모호함 없는 혁신을 위한 발판으로서 중국 전통을 재조명한다. 그에게 정체성은 국가의 역사, 도시의 흔적, 그리고 공동체의 유물을 의미한다. 동시에, 그는 전례 없는 결과로 지역적 및 세계적 차원을 통합한다. 〈쑤저우 황실 가마 벽돌 박물관〉이나 청두의 〈수정방 박물관〉 같은 섬세하고 인상적인 박물관에서, 그는 역사적 기록이자, 사회 기반 시설이자, 풍경이자, 그리고 주목할 만한 공공 공간인 새로운 건축물을 창조해 낸다. 청두의 〈후 후이샨 기념관〉에서, 그는 정체성이 집단적 기억과 개인적 기억 모두의 문제임을 이해하고, 공동체적 차원을 되살리기 위해 장소 만들기의 기초 요소로 개인적 관점을 훌륭하게 승화시킨다.
In Liu Jiakun’s work, identity is as much about the individual as it is about the collective sense of belonging to a place. He revisits the Chinese tradition as a springboard for innovation devoid of nostalgia or ambiguity. For him, identity refers to a country’s history, the traces of its cities and the relics of its communities. At the same time, he integrates the local and global dimensions with unprecedented results. In his subtle, memorable museums, Suzhou Museum of Imperial Kiln Brick or the Shuijingfang Museum in Chengdu, he creates new architecture that is at once a historical record, a piece of infrastructure, a landscape, and a remarkable public space. In the Hu Huishan Memorial in Chengdu, he understands that identity is a matter of both collective and personal memory, brilliantly elevating the individual perspective to a foundational element of place-making in order to revive a communal dimension.
리우 지아쿤은 또한 높거나 낮은 기술이 아닌, 지역의 지혜뿐만 아니라 사용 가능한 재료 및 장인 기술을 기반으로 한 “적절한” 수준의 기술을 추구한다. 초기 프로젝트부터, 그는 기존의 건축 언어를 깨뜨리고 이용 가능한 자원에서 비롯되는 단순함의 특성을 도입해왔다. 재료 사용에 대한 그의 성실/정직함은 재료의 무결성이 중재나 유지관리를 필요로 하지 않기 때문에 재료가 본연의 모습을 그대로 드러내도록 한다. 그것은 또한 집단적 기억이 그 안에 담겨 있기 때문에, 변질에 대한 두려움 없이 자연스럽게 낡아가도록 한다.
Liu Jiakun also seeks a level of technology that is neither high nor low but rather the “appropriate” one based on local wisdom as well as materials and craftsmanship available. Since his early projects, he has broken the current architectural language to introduce the qualities of simplicity, deriving from the resources at disposal. His sincerity in the use of materials lets them speak for what they are, as their integrity does not require mediation or maintenance. It also enables them to age without fear of deterioration because the collective memory is held within them.
이러한 이용 가능한 문화적, 사회적 자원에 더하여, 리우 지아쿤은 풍경 속에 새로운 풍경을 창조하며 자연을 더한다. 〈서촌 단지〉에서부터 루저우 얼랑 타운의 〈톈바오 동굴 지구 재개발〉, 청두의 〈루예위안 석조 조각 미술관〉에 이르기까지, 건조환경과 자연환경은 가장 오래된 중국 철학과 전통에 따라 상호 호혜적인 관계 속에서 공존한다.
To such available cultural and social resources, Liu Jiakun adds nature creating new landscapes within the landscape. From the West Village to the Renovation of Tianbao Cave District of Erlang Town in Luzhou, to the Luyeyuan Stone Sculpture Art Museum in Chengdu, the built and natural environments co-exist in a reciprocal relation and in line with the most ancient Chinese philosophy and tradition.
디스토피아/유토피아의 이분법을 거부하기보다 포용하고, 건축이 현실과 이상 사이를 중재할 수 있는 방식을 보여주며, 지역적인 해결책을 보편적인 비전으로 승화시키고, 사회적으로 그리고 환경적으로 정의로운 세계를 묘사하는 언어를 개발한 공로로, 리우 지아쿤을 2025년 프리츠커상 수상자로 선정한다.
For embracing rather than resisting the dystopia/utopia dualism and showing us how architecture can mediate between reality and idealism, for elevating local solutions into universal visions, and for developing a language that describes a socially and environmentally just world, Liu Jiakun is named the 2025 Pritzker Prize Laureate.
- 출처 : 「Jury Citation」, 2025 The Pritzker Architecture Prize, 2025.3.5.